<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Haiwang Yuan</title>
	<atom:link href="http://baoblogs.com/haiwangyuan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan</link>
	<description>Providing China news and notes since June 2008</description>
	<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 02:51:41 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>A Few Chinese Proverbs Relating to the Iran Situation</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/15/a-few-chinese-proverbs-relating-to-the-iran-situation/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/15/a-few-chinese-proverbs-relating-to-the-iran-situation/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 02:50:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=17</guid>
		<description><![CDATA[A seemingly fraud-ridden election prompted a protest of a million strong with sporatic violence and bloody crackdown by the incumbent government that claimed victory in the election. The situation is so 捉摸不定 zhuó-mó-bù-dìng), meanging uncertain or volatile, that we had better 静观其变 （jìng-guān-qí-biàn）or quietly watch it change. For, sometimes the best strategy is 一动不如一静 (Yī dòng [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A seemingly fraud-ridden election prompted a protest of a million strong with sporatic violence and bloody crackdown by the incumbent government that claimed victory in the election. The situation is so 捉摸不定 zhuó-mó-bù-dìng), meanging uncertain or volatile, that we had better 静观其变 （jìng-guān-qí-biàn）or quietly watch it change. For, sometimes the best strategy is 一动不如一静 (Yī dòng bù rú yí jìng). For the last proverb, <a href="http://www.wku.edu/~yuanh/China/proverbs/y.html#adeliberate">visit this link </a>to hear its pronunciation and annotation.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/15/a-few-chinese-proverbs-relating-to-the-iran-situation/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Lyric of the Theme Song for the One Year Countdown of the 2010 World Expo in Shanghai</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/08/lyric-of-the-theme-song-for-the-one-year-countdown-of-the-2010-world-expo-in-shanghai/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/08/lyric-of-the-theme-song-for-the-one-year-countdown-of-the-2010-world-expo-in-shanghai/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Jun 2009 20:03:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=16</guid>
		<description><![CDATA[I became one of over two million fans on Jackie Chan&#8217;s Facebook, a profile he helps market the 2010 Shanghai World Expo. I love the song and for the sake of his fans who don&#8217;t read Chinese, I have transcribed its lyric and translated it into English. It is an effort, to use a Chinese [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I became one of over two million fans on Jackie Chan&#8217;s Facebook, a profile he helps market the 2010 Shanghai World Expo. I love the song and for the sake of his fans who don&#8217;t read Chinese, I have transcribed its lyric and translated it into English. It is an effort, to use a Chinese proverb, &#8220;to cast out my bricks to invite jade (better translation) from others.&#8221;</p>
<p class="MsoNormal">The sky is home of the stars,</p>
<p class="MsoNormal">And a home ne’er void of love,</p>
<p class="MsoNormal">Bright light awakens the moon,</p>
<p class="MsoNormal">Across the distance far and near.</p>
<p class="MsoNormal">Stars form the sea in the sky,</p>
<p class="MsoNormal">A sea of fire lit by love that shines</p>
<p class="MsoNormal">So we’ll ne’er lose our bearing in the dark.</p>
<p class="MsoNormal">An astronomic chase after imagination,</p>
<p class="MsoNormal">The vast sky, mother of sunlight,</p>
<p class="MsoNormal">Where’s the shore of love,</p>
<p class="MsoNormal">As sky and sea are mingled into one?</p>
<p class="MsoNormal">There’s no wall of barrier in our hearts,</p>
<p class="MsoNormal">Wings of dream carry the ideals of multiple languages,</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Resonant with the rhythm of the starry sky,</p>
<p class="MsoNormal">Travel through the paradise of our dream.</p>
<p class="MsoNormal">Life loves light.</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Rising with the bright moon of aspiration,</p>
<p class="MsoNormal">Get over the clouds of walls.</p>
<p class="MsoNormal">Hope gives us strength.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">[intermezzo]</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Yao Ming (soliloquy):<span> </span>The city gives us a better life. The World Expo makes Shanghai more magnificent. You and I can make the Expo more successful.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">The sky is home of the stars, and</p>
<p class="MsoNormal">And a home ne’er void of love,</p>
<p class="MsoNormal">Bright light awakens the moon,</p>
<p class="MsoNormal">Across the distance far and near.</p>
<p class="MsoNormal">Stars form the sea in the sky,</p>
<p class="MsoNormal">A sea of fire lit by love that shines,</p>
<p class="MsoNormal">So we’ll ne’er lose our bearing in the dark.</p>
<p class="MsoNormal">An astronomic chase after imagination</p>
<p class="MsoNormal">In the vast sky, mother of sunlight.</p>
<p class="MsoNormal">Where’s the shore of love,</p>
<p class="MsoNormal">As sky and sea are mingled into one?</p>
<p class="MsoNormal">There’s no wall of barrier in our hearts,</p>
<p class="MsoNormal">Wings of dream carry the ideals of multiple languages,</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Resonant with the rhythm of the starry sky,</p>
<p class="MsoNormal">Travel through the paradise of our dream.</p>
<p class="MsoNormal">Life loves light.</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Rising with the bright moon of aspiration,</p>
<p class="MsoNormal">Get over the clouds of walls,</p>
<p class="MsoNormal">Hope gives us strength.</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts’re the stars of the city;</p>
<p class="MsoNormal">The city’s the bosom of our hearts.</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Resonant with the rhythm of the starry sky,</p>
<p class="MsoNormal">Travel through the paradise of our dream.</p>
<p class="MsoNormal">Life loves light.</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Rising with the bright moon of aspiration,</p>
<p class="MsoNormal">Get over the clouds of walls.</p>
<p class="MsoNormal">Hope gives us strength.</p>
<p class="MsoNormal">Traveling through the paradise of our dream,</p>
<p class="MsoNormal">Life loves light.</p>
<p class="MsoNormal">Our hearts and the city,</p>
<p class="MsoNormal">Rising with the bright moon of aspiration,</p>
<p class="MsoNormal">Get over the clouds of walls,</p>
<p class="MsoNormal">Hope gives us strength.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/08/lyric-of-the-theme-song-for-the-one-year-countdown-of-the-2010-world-expo-in-shanghai/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>CNN &#38; June 4th</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/04/cnn-june-4th/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/04/cnn-june-4th/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Jun 2009 17:41:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=15</guid>
		<description><![CDATA[When I turned on my TV today, CNN reminds me of the 20th anniversary of June 4th. CNN news crew on the Tiananmen Square jostling with Chinese with unbrellas was quite a scene, which, to CNN, was the kind of &#8220;man-biting-dog&#8221; news material. And no mistakingly the anchor made a big fuss about it.
Twenty years? [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When I turned on my TV today, CNN reminds me of the 20th anniversary of June 4th. CNN news crew on the Tiananmen Square jostling with Chinese with unbrellas was quite a scene, which, to CNN, was the kind of &#8220;man-biting-dog&#8221; news material. And no mistakingly the anchor made a big fuss about it.</p>
<p>Twenty years? To a nation of 5,000 its nothing. But to a China that changes so much that a city map has to be updated on a monthly basis, it is almost a generation long. The millenials born immediate before and after the incident have no idea what it is. Do the Chinese trust CNN? Or does CNN have any credibility in China? Yes, twenty years ago. Certainly not today, especially after its what the ordinary Chinese conceived as lopsided coverage of the Tibetan riots last year. By the way, a riot that involves arson and killing of innocent lives are not to be condoned by any country with whatever form of government. CNN and some of the Western media lost the Chinese on that through some <a href="http://club.ganji.com/hot/%D7%F6%C8%CB%B2%BB%C4%DC%CC%ABcnn/">misteps</a> caught by the Internet-aware Chinese. &#8220;Don&#8217;t behave like a CNN&#8221; （做人不要太CNN）has become a buzz word, in which CNN becomes a synonym of something the Chinese dislike. So much so that some built an <a href="http://www.anti-cnn.com/">anti-CNN Web site</a>.</p>
<p>I am not young (but not too old) and can&#8217;t help calling back the lingering memory of &#8220;Who lost China&#8221; debate in the U.S. when Communists ran the Nationalists out of mainland China in 1949. That was history (and soon June 4th will become history, too). Looking back, people may ask the same question: Who lost the Chinese youth who used to look to the Statue of Liberty as their model? CNN didn&#8217;t help in gaining them for sure.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/06/04/cnn-june-4th/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Why does no one come to party?</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/04/17/why-does-no-one-come-to-party/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/04/17/why-does-no-one-come-to-party/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 17 Apr 2009 22:07:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Chinese Culture]]></category>

		<category><![CDATA[Chinese]]></category>

		<category><![CDATA[free dinner]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=14</guid>
		<description><![CDATA[Recently a message was sent to a mailing list of Chinese faculty on a college campus inviting the first few who replied to the email to a FREE dinner in honor of a visiting scholar from China. Yes, the dinner was Free, that is, it would be paid by the hosting party. Two days passed [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Recently a message was sent to a mailing list of Chinese faculty on a college campus inviting the first few who replied to the email to a FREE dinner in honor of a visiting scholar from China. Yes, the dinner was Free, that is, it would be paid by the hosting party. Two days passed but still no one answered the call. OK, here&#8217;s the quiz. Why did the Chinese faculty remain so &#8220;modest?&#8221;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/04/17/why-does-no-one-come-to-party/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What My Dream Reveals?</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/04/12/what-my-dream-reveals/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/04/12/what-my-dream-reveals/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 12 Apr 2009 15:11:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Chinese Culture]]></category>

		<category><![CDATA[dream]]></category>

		<category><![CDATA[interculture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=13</guid>
		<description><![CDATA[April 12, 2009, I was wakened up by the vibration of my cell phone on the bed table. It was only 5:15 am! When I saw the text message that caused the vibration, my vexation immediately turned into delight. It was a colleague of mine asking me to add him as a friend in Facebook, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>April 12, 2009, I was wakened up by the vibration of my cell phone on the bed table. It was only 5:15 am! When I saw the text message that caused the vibration, my vexation immediately turned into delight. It was a colleague of mine asking me to add him as a friend in Facebook, which I did on my cell without hesitation.</p>
<p>Then, I went back to sleep again, where I dreamed a strange dream. After accomplishing some tasks that I can’t remember I was dining with my colleagues and friends to celebrate. I had just gulped down a cup of Maotai liqueur when a female student worker from the Department of Modern Languages came to remind me of a test already going on that I was about to miss. My adrenalin spiking, I left my friends for the test. As if I could hear the clock ticking, I embarked on a race against time.</p>
<p>In my rush, however, I ended up in a dead alley. I cast about for a way out, but none of the people I asked for help proved helpful. Finally a young father carrying his child on a bicycle led me out to an open terrace, an elevated ground similar to the terrain of my Western Kentucky University campus on a hill. Pointing at the distance with sunset, he tried to describe the direction to me. Before he could utter a word, I had already found myself in a busy street down the highland on a staircase laid with slates. Now I could only see the young father gesturing wildly on a bridge in the distance.</p>
<p>In the street, I suddenly thought of taking a taxi, believing that taxi drivers always knew where to go the best. But to my horror and dismay, I found the streets all blocked for a carnival-like parade! I had to hit the road on foot. After winding through a narrow and crowded business street full of shops and quaintly attired foreigners, I came to the muddy country road, which was a reminiscence of a similar experience as I trod to a Yi community in China a couple of years ago.</p>
<p>When at long last I reached what I thought to be my destination, it turned out to be Nankai, my university in China. The huge gate seemed wide open, with a towering misty looming not far from its background. At the gate, translucent wild animals roamed about on high alert. I found myself in a situation like a hero in a fairytale or a virtual world of a computer game faced with the final but life-and-death test. Not a gamer at all, I chose to quit and, as what I used to do in my childhood, I shook myself awake from the nightmare with cold sweat.</p>
<p>Having the dream interpreted is not my purpose of posting it on the blog. What is revealing is the mixture of the Chinese and Western cultures to which I have been exposed as an immigrant. Although I speak very good English compared with many of my &#8220;compatriots&#8221; in the real world of an American campus life for almost a quarter of a century, the setting of my dream is still predominantly Chinese! There is not without change, which is really significant: I have long begun to speak English in my dream, but what was new to this and some other dreams I have had recently is the setting. The demarcation of my Chinese and American locales is beginning to blur. Finally I have come along way on my mental and psychological naturalization as an American.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2009/04/12/what-my-dream-reveals/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Forbidden City: Beyond Space and Time</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/10/10/forbidden-city-beyond-space-and-time/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/10/10/forbidden-city-beyond-space-and-time/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Oct 2008 19:41:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[I just saw this: a virtual tour of the famed Forbidden City in Beijing, China. If you have been there, it&#8217;s worth a revisit in the Cyberspace. If not, you&#8217;ll see why so many people feel drawn to it. If you have some experience with Second Life, you&#8217;ll find the navigation very easy. If you [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://www.beyondspaceandtime.org/FCBSTWeb/images/i/overview_video_tn_en_US.jpg" alt="" hspace="8" width="290" height="163" align="left" />I just saw this: a virtual tour of the famed Forbidden City in Beijing, China. If you have been there, it&#8217;s worth a revisit in the Cyberspace. If not, you&#8217;ll see why so many people feel drawn to it. If you have some experience with <a href="http://secondlife.com/whatis/">Second Life</a>, you&#8217;ll find the navigation very easy. If you register, which is free, you can even find a tour guide to show you around. Give it a try. It needs quite some download though, just like what you do when you install Second Life. The URL is <a href="http://www.beyondspaceandtime.org/FCBSTWeb/web/index.html#link=download"><strong>http://www.beyondspaceandtime.org/FCBSTWeb/web/index.html#link=download</strong></a>.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/10/10/forbidden-city-beyond-space-and-time/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Recent U.S. Arms Sale to Taiwan</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/10/05/recent-us-arms-sales-to-taiwan/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/10/05/recent-us-arms-sales-to-taiwan/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 06 Oct 2008 04:52:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=11</guid>
		<description><![CDATA[A few months before the end of the Bush Administration, it finally made good the promise it had made years before to sell Taiwan defensive and offensive weapons worth of 6.5 billion U.S. dollars. This action will surely anger the Chinese Government and its military. To them, more advanced weapons in the Taiwanese hands will [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A few months before the end of the Bush Administration, it finally made good the promise it had made years before to sell Taiwan defensive and offensive weapons worth of 6.5 billion U.S. dollars. This action will surely anger the Chinese Government and its military. To them, more advanced weapons in the Taiwanese hands will prolong the process of an ultimate reunification. The Chinese may be mulling over some measures of retaliation at a time when the U.S. is struggling in the quagmire of a financial crisis. The Bush Administration may have reckoned that as U.S.&#8217;s second largest creditor, China would be a loser if it decided to use its multi-billion funds as a weapon. It may be good calculation, but I think the Administration has failed to understand the historical dimension of China with regard to its territorial claim and national sovereignty. Historically, China has gone through many periods of division and reunification, with reunification being the mainstream. Take the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Three_kingdoms">Three Kingdoms</a> (三国) for an example. They could have very well minded each of their own businesses and become three different countries when they were equally strong. The fact, however, was that each tried to get the upper hand of the others and attempted to reunite what they regarded as the one country under the reign of a nominal monarch or &#8220;Son of Heaven (天子).&#8221; The Chinese urge to reunify its &#8220;motherland&#8221; or &#8220;Land Bequeathed by the Common Ancestor (祖国)&#8221; is akin, as it were, to the instinct of the salmon that defy all odds to come back to their birthplace to spawn. Sales of weapons can only serve to encourage the Chinese to develop and produce more advanced weapons. But in the end, whether the two sides of the Taiwan Strait will be reunified or not depends more on their bilateral exchanges and mutual understandings. Despite their quality and quantity, weapons may eventually not be used at all. Certainly, it all depends on China&#8217;s growth. As it becomes stronger and stronger economically and militarily the way it progresses, the Taiwan issue will become increasingly marginal. I really hope for a peaceful solution of the China-Taiwan issue, with no weapons ever employed on either side, and I&#8217;m very optimistic about that.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/10/05/recent-us-arms-sales-to-taiwan/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Olympics, Tainted Milk, and Space-walk</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/29/olympics-tainted-milk-and-space-walking/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/29/olympics-tainted-milk-and-space-walking/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 17:20:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=10</guid>
		<description><![CDATA[To China, the first half of 2008 teemed with bad news: a series of serious natural disasters and riots fanned by Tibetan separatists. Before the Chinese could breathe a sigh of relief and rejoice after China successfully hosted the Olympic and Paralympic Games in Beijing, they were humiliated by the tainted milk scandal. Now China [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>To China, the first half of 2008 teemed with bad news: a series of serious natural disasters and riots fanned by Tibetan separatists. Before the Chinese could breathe a sigh of relief and rejoice after China successfully hosted the Olympic and Paralympic Games in Beijing, they were humiliated by the tainted milk scandal. Now China has just become the third nation capable of walking in space, the Chinese again felt relieved and joyous. But, and yes, a big but, who can guarantee that no other scandals will pop up and damage China&#8217;s image again and again?</p>
<p>I notice that Premiere Wen Jiabao recently pointed the finger at business people who were immoral. This is by far the first time I heard Chinese leaders blame scandals in China on immorality. This accusation, to some extent, is to the point. Lack of morality among the Chinese is indeed a big problem. Chinese have never been religious due to a mentality advocated by Confucius: Respect gods and ghosts but keep a distance from them (敬鬼神而远之). The advantage of being nonreligious lies in the fact that China has seldom had religious wars and been pretty much open to foreign religions such as Buddhism and Christianity. But the disadvantage is only too obvious; for people need religion. Without it, they would lose their sense of being and purpose of existence. And, what&#8217;s worse, other things will come in to fill in the void. One example is the popularity of Falun Gong, which according to the Christian standard would be considered infidel because of its worship of a real person, among the Chinese at home and abroad. The Chinese government have been trying hard to fill the void by setting up heroic examples like Lei Feng and Jiao Yulu for its people to follow, but that has never worked. While everyone else is trying all he or she can to scoop money into his or her pocket in a free market economy, how can you tell your people to give your money or even your life unconditionally to your neighbors? It may happen in a religious figure, but not in real life. This is the paradox that comfounds the Chinese government. Don&#8217;t mistake me, I am not saying that converting all the Chinese to Christians will solve China&#8217;s problems. But I do feel that the only thing that many, if not all, Chinese are worshiping today is MONEY! To get it, they don&#8217;t have any qualm, scruples, and fear of retribution in this or next life. They just do it. They behave in the same way when it comes to not losing money. I have heard too many incidents in the news like a victim of a car accident ending up being one of a murder: The perpetrator would rather pay a lump sum to the family of the dead than to be &#8220;blackmailed&#8221; by the family of the handicapped for the rest of his of her life. They either hit and run or roll over the victim until the victim is lifeless! This is abhorring! How can this happen!</p>
<p>China can produce wonders like the Olympics and the space walk with clock precision when things are right. But it can also be hit by milk scandals and fatal mine accidents when things are gone wrong. My question is what&#8217;s gone wrong? How can that be fixed? Meetings and reports from heroes have proved ineffective. China really needs to look at something else. A particular religion is not the answer, I know. Democratization may not be a panacea either (Taiwan&#8217;s Shen Shuibian has &#8220;said&#8221; it loud and clear). But I would like people to ponder the issue and come up with their views and answers.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/29/olympics-tainted-milk-and-space-walking/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Girls Gone Wild&#8221; in My Hometown Tianjin</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/29/girls-gone-wild-in-my-hometown-tianjin/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/29/girls-gone-wild-in-my-hometown-tianjin/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Sep 2008 16:26:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<category><![CDATA["Girls gone wild"]]></category>

		<category><![CDATA[Tianjin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[I can&#8217;t get the video inserted right in the blog. But you may visit another blog of mine at my university WKU. This particular blog entry features a YouTube video I recently came across. I used it in my Chinese class to give my students a glimpse of what their peers do in China after [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I can&#8217;t get the video inserted right in the blog. But you may visit <a href="http://blog.wku.edu/~haiwang.yuan/">another blog of mine at my university WKU</a>. This particular blog entry features a YouTube video I recently came across. I used it in my Chinese class to give my students a glimpse of what their peers do in China after school.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/29/girls-gone-wild-in-my-hometown-tianjin/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Nine Don&#8217;ts&#8221; to Survive in China and &#8220;Bu Zhi Zhe Bu Guai&#8221;</title>
		<link>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/16/donts-in-china-and-bu-zhi-bu-wei-guo/</link>
		<comments>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/16/donts-in-china-and-bu-zhi-bu-wei-guo/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 18:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>haiwangyuan</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Chinese Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://baoblogs.com/haiwangyuan/?p=6</guid>
		<description><![CDATA[
While surfing the Internet, I stumbled into an article from the China Youth Daily that gives some survival tips for personal interactions in China. It is titled “Nine Don’ts to Help You Survive in China” (在中国生存的九个“绝不要”). I’d like to summarize the “nine don’ts” (with my own experience and comments) here in English to share with [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--[if gte mso 9]&amp;gt;  Normal 0   false false false         MicrosoftInternetExplorer4  &amp;lt;![endif]--><!--[if gte mso 9]&amp;gt;   &amp;lt;![endif]--><!--[if !mso]&amp;gt;--></p>
<p class="MsoNormal">While surfing the Internet, I stumbled into an article from the <a title="China Youth Daily" href="http://www.cyol.net/english/intro/daily.htm">China Youth Daily</a> that gives some survival tips for personal interactions in China. It is titled “Nine Don’ts to Help You Survive in China” (<a title="Nine Don'ts to Help You Survive in China" href="http://news.ifeng.com/world/2/200809/0916_2591_786894.shtml" target="_blank"><span style="font-family: 宋体">在中国生存的九个</span>“<span style="font-family: 宋体">绝不要</span>”</a>). I’d like to summarize the “nine don’ts” (with my own experience and comments) here in English to share with you.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t say “Thank you” as a response to a complimentary remark. The Chinese would think that you are arrogant, or at least not modest. When someone says that you are smart or a hard worker, the correct response should be “Nali, naili,” which simply means “No, no.” Then you’ll be seen as a person of modesty or humbleness, a trait highly regarded in the Chinese culture.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t embarrass people in public. The Chinese treat their reputation as part of their lives. To criticize or yell at someone in the presence of others would hurt their feelings or pride badly. When you see a problem, talk to them in private when you can.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t lose your temper in public. Yes, even though it is none of anyone else’s but your business, the Chinese still care about your attitude very much. By losing your temper and thereby your face, you are not helping a harmonious atmosphere: To achieve harmony is part and parcel of the Chinese culture.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t mistake the last name for the first name. Chinese last, or family, name always comes first. And they don’t call each other by his or her first name unless they are very close in relationship, such as in a family. If you don’t know someone very well, call him or her by his or her last name and precede it with the respectful title Lao (Old) or Xiao (Young). Use Lao for a person that’s senior in age or superior in position; Xiao for one that is your peer or junior.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t drink first. Drinking plays a big role in human relations in China. Every where you go, you’ll be treated to dinners, and almost at all dinners you’ll be offered Chinese alcohol. Northern Chinese prefer spirits like Maotai and Southerners like rice wine. The Chinese like to toast before drinking. Drinking first without inviting others to do the same in the form of proposing a toast is looked down upon as rude. Do pace out when you drink so that you won’t end up drinking too much and getting drunk, which would make you a laughing-stock even though they try hard to conceal their amusement.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t stand by while others are &#8220;vying&#8221;  to pay for the bill after a dinner in a restaurant. Though “going Dutch,” or known as the “A-A System” （AA zhi, AA制）in China, is gradually catching on among young white-color workers in big cities, the Chinese in general are still clinging to the tradition of having one person pay the bill for a dinner. The one who does this is regarded as generous and genuinely hospitable. Therefore, if everyone else “fights” each other (Yes, they do) in order to be the first to get to the cashier, don’t remain inactive. You should join in the battle to show your generosity and sincerity even though you pretend to. This is a very subtle mind game: To show your sincerity while being able not to pay requires a long time to learn. Don’t mistake me here. In fact, you’ll eventually pay for a dinner after everyone else has his or her chance in future gatherings. You have to reciprocate others’ generosity. Therefore, this “system” is what I call paying by rotation. If you forget to or intend not to pay in the end, you’ll be “kicked out” of the party (though they may not do so literally) eventually. People will shun your company, thinking of you as stingy and unworthy of their friendship.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t be empty-handed when you are invited to a dinner. It is the same as here in the States. The presents don’t have to be expensive. A bottle of wine to bring with you to your host or hostess’ house will suffice. Of course, since you are from America, anything that bears the signature of America will be appreciated.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t accept a present or gift without pretending not to at first. When someone gives you something, you have to decline it a couple times before taking it. To accept it right away would cause the surprised Chinese think that you are impolite. The same is true when you are invited to dine with the Chinese. Don’t say yes right a way because you are not sure whether they really mean it. Sometimes, they don’t, and they just want to show that they are polite. If you decide to stay immediately after they invite you, they would be embarrassed. Only after you decline a couple of times and find that they still insist can you be sure whether your host really expects you to eat with them. How many times you decline depends. Usually, people with more education and in big cities will insist on inviting you less. Again this is very subtle. The best way is to watch your Chinese company if you have one and see how he or she behaves in a situation like this.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">Don’t take “No, thanks” for a no. This case is like the one above, only that the role is reversed. When you invite someone to dinner and he or she says “No, thanks,” don’t take the answer for granted. Your guest may not mean what he or she says. He or she is just being modest because to accept your invitation right away is considered impolite or rude. You have to try to express your intent again or a couple more times before they are definitely sure that you are for real. If they decline, they would give you the reason, be it true or not.</p>
<p class="MsoNormal">
<p class="MsoNormal">No wonder, many of my Chinese compatriots feel that life is much easier in the States. Well, isn’t that more fun to play along with the Chinese while in China? Don’t worry and panic. You will learn. Even if you made “mistakes,” you will sure be pardoned, as the Chinese have a saying <span style="font-size: 11pt;color: #333333;font-family: &quot;Times New Roman&amp;quot&#038;quot">“Do not blame the man who knows nothing” (</span><span style="font-size: 11pt;color: #333333;font-family: &quot;ＭＳ 明朝&amp;quot&#038;quot">Bu zhi zhe bu guai, 不知者不怪</span><span style="font-size: 11pt;color: #333333;font-family: &quot;Times New Roman&amp;quot&#038;quot">).</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://baoblogs.com/haiwangyuan/2008/09/16/donts-in-china-and-bu-zhi-bu-wei-guo/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
